蓝印花T恤新作品

01,09,10

2010年6月6号

06,06,10

T-shirt手工教室开课在梅子画廊
‘设计自己的T恤-裁缝手法’


2010年5月30号

30,05,10

T-shirt手工教室开课在梅子画廊
‘设计自己的T恤-印花手法’


更多照片

WORKSHOP 在上海

09,05,10

设计收集品 no.12

24,01,10

Eiko Obana

Japan

collection11collection11_2

かわいらしいコサージュとのコラボ。

今回Tシャツは1ウォッシュのものを掲載してみました。

良質コットンの風合いがいい感じででています。

设计收集品 no.10

11,01,10

Misa Kumabuchi

Japan

collection10

タマネギ染めのTシャツ。

おばあちゃんの畑でとれたタマネギ100パーセントで染めたそうです。

タマネギがこんな色になるなんてびっくり。

桐乡 printing process

01,10,09

landscapetemplateprinttshirts

collection no8 coming soon PART2

21,09,09

tshirt1tshirt2tshirt3tshirt4tshirt5

设计手法 no.3

21,07,09

型染 藍印花布

hang

Ingredients
-Soya powder
-Plaster
-Water
-Stenciling paper
-Indigo liquid

Tools
-Bowl
-Brushs
-Sink
-Rope

23610

设计手法 no.2

20,07,09

藍染

indigo
ingredients
-natural indigo liquid
-hot water
tools
-barrel
-sink
-hanger

68indo-shirt

(English) あいぞめ indigo dyeing 藍染

12,07,09

对不起,此内容只适用于English

(English) あい 藍 indigo

03,07,09

对不起,此内容只适用于English

(English) Step5 100 years old 百年

01,07,09

对不起,此内容只适用于English

step4 TongXiang 桐乡

tongxiang
View Larger Map

the second step 二歩目

28,03,09

fishspaceship2aliensspacejungle

Traditional wax print fabrics by miao tribe in guizhou province in china. MaZhengRong  textile collection was exhibited in China academy of Art. 中国貴州省の苗族のひとびとによる、ろうけつ染めの布。 少数民族の手工芸、手織物の研究家である馬正栄氏のコレクション展示会。 中国美術学院にて開催されていました。

the first step はじめの一歩

03,03,09

对不起,此内容只适用于にほんごEnglish

设计手法 no.1

08,01,09

wooden block printing

the earliest, simplest and slowest.

printing

ingredients

wooden block
dyeing ink stamp pad for textile
carving knives

tools print1carve